城市 企业 产品 知识
工业 农业 房产 汽车 家居 服饰 日用 IT 文教 旅游 生活 服务 工商 商务 广告 工程

行业知识

  • 葡萄牙语陪同翻译的作用?

    在全球化的今天,跨国交流变得日益频繁,不同语言之间的沟通障碍也随之凸显。在这一背景下,陪同翻译的重要性日益凸显。特别是在北京,作为中国的首都和重要的国际交流中心,对陪同翻译的需求尤为强烈。尤其是对于那

    天津畅语翻译服务社  49 阅读  2024-04-01 22:17
  • 美国护照翻译盖章认证的重要性?

    随着全球化的不断发展,国际间的交流与合作日益频繁,护照作为公民在国外的身份证明和旅行证件,其重要性不言而喻。而在跨国的交流与合作中,护照的准确翻译与盖章认证则显得尤为重要。以美国护照为例,其翻译盖章认

    天津畅语翻译服务社  84 阅读  2024-03-25 14:05
  • 武汉!讲解器租赁 出租13626106040

    迅帆专业提供无线团队讲解器租赁,有蓝牙挂耳式,让讲解更轻松。 近日,市博物馆为期半个月的志愿者招募活动顺利结束,得到了社会各界人士的热烈响应和支持,广大市民热情高涨,报名十分踊跃。  12月2日上午,

    安徽迅帆商贸有限公司  72 阅读  2024-02-26 10:00
  • 文坛名家聚焦:GPT-4来了 翻译会是文学领域最先“失守”疆土吗?

    “翻译的工作大部分都可换成机器来做了。”“一本书一个多小时翻译完成,99%可用。”“ChatGPT让我们在这个技术不断迭代的时代深思,创作是什么,又将面临怎样的未来”……18日,首届中国青年文学翻译家

      102 阅读  2023-03-20 15:51
  • 斯洛伐克文翻译怎么弄?以下三种方法让你跨越语言障碍

    斯洛伐克文翻译怎么弄?斯洛伐克位于中欧,东邻乌克兰,北邻波兰,西邻捷克,南邻匈牙利和奥地利。这个国家有着悠久的历史和文化,旅游资源丰富,是一个美丽的地方。斯洛伐克的首都是布拉迪斯拉发,是一个充满活力的

      99 阅读  2023-03-20 15:49
  • 语言不通后悔留学?想要交流无碍 推荐讯飞翻译机4.0

    本周考研成绩出炉,几家欢喜几家愁,很多同学晒出了高分的截图,开始憧憬自己的读研生活,可考研是千军万马过独木桥的竞争,在僧多粥少的情况下,还有一些同学面临着考研失利的困境,但他们又想在学业上更进一步,于

      64 阅读  2023-02-24 15:21
  • 流利英文怼回外国熊孩子 10岁“淡定弟”:长大想当翻译官

    近日,一名10岁的中国小男孩与外国孩子用英语对话的视频在网上火了,引来百万网友围观。中国男孩全程英文流利,表情从容淡定,遇到对方挑衅仍旧波澜不惊,从容应对,被网友称为“淡定弟”,“颇有外交官的风范!”

      64 阅读  2023-02-24 15:20
  • 谁将“译”鸣惊人 宁夏外事办举办外事翻译业务岗位练兵活动

    “现在是‘译’往无前抢答环节......‘中国特色大国外交’请给出准确翻译......请抢到答题权的4号战队作答,‘major-countrydiplomacywithdistinctiveChine

      59 阅读  2023-02-24 15:17
  • 连续拿下五个千亿项目大单, 昆明招商引资总量质量齐升

    2022年,昆明市招商引资实现总量和质量双提升,全年新签约招商引资项目协议749个,引进省外到位资金2079.3亿元,均位居全省第一。昆明市坚持大抓招商引资鲜明导向,着力健全“一把手”引领带动机制,去

      74 阅读  2023-01-28 14:45
  • 高精准实时离线语音翻译“咨寻翻译官”APP正式向全球发布

    在飞机上和全球很多地方没有网络不能翻译怎么办?用手机翻译不方便,体验不好怎么办?翻译语种少,翻译精度不高,翻译速度慢怎么办?用“咨寻翻译官”(WOOASK)APP,将能为你解决上述问题!“咨寻翻译官”

      85 阅读  2022-12-09 14:21
  • 还在找如何快速翻译英文文档?推荐三个文本翻译工具

    我们在日常的学习工作中,有时会需要阅读一些英文文档。平时我们翻译英语单词、短句时还是比较简单的。但我们面对通篇英文的文章时,往往都不容易下手。其实我们可以使用工具直接翻译这些英文文档,那你们知道如何快

      92 阅读  2022-12-09 14:20
  • 西盟县法院充实调解队伍 19名调解员6名翻译人员持证上岗

    近日,普洱市西盟县人民法院举办新任特邀调解员、翻译人员聘任仪式暨新任特邀调解员业务培训会,向19名新任特邀调解员及6名新任翻译人员颁发聘书。在开班仪式上,西盟县人民法院副院长赵晓玲对下一步调解、翻译工

      74 阅读  2022-12-09 14:18
  • 洛阳考古学博士跨界做翻译 把中国故事讲给世界听

     2016年,在国家社科基金“中华学术外译”项目的资助下,桑栎开始了将考古学术类著作翻译成英文的尝试。在挑选书籍的时候,她慎之又慎:“如果太专业,可能对读者自身素质要求太高,不利于传播;如果太通俗,则

      64 阅读  2022-11-09 14:33
  • 西安翻译学院举办者打破传统教学模式,人才培养质量显著提升

    科技是第一生产力、人才是第一资源、创新是第一动力,深入实施科教兴国战略、人才强国战略、创新驱动发展战略”,将教育、科技、人才作为一个整体进行论述。而无论是加快建设现代化经济体系,还是坚持把发展经济的着

      67 阅读  2022-11-09 14:32
  • 语联网依托人工智能技术助力语言服务行业数智转型

    近日,由商务部、中宣部、教育部、中国外文局4部门评审认定公布国家语言服务出口基地名单,其中,语联网作为业内领先的人工智能语言服务平台,成功入选。语联网向上开放产能输出接口,吸引应用开发者接入各种应用场

      287 阅读  2022-03-25 08:55
  • 微软翻译迎来Z-code专家混合模型更新 显著增强翻译服务质量

    微软刚刚宣布了自家翻译服务的一项更新,为用户引入了新的机器学习技术,有望显著改善多语种之间的翻译质量。具体说来是,基于“备用专家混合”(spareMixtureofExperts)方案的Project

      284 阅读  2022-03-25 08:44
  • 我国语言服务行业发展的机遇与挑战

    一、语言服务行业面临的机遇当前,中国语言服务业发展的有利条件是,全面进入中国特色社会主义新时代,党的十九届六中全会和刚刚召开的两会,都明确提出了今后一个时期的发展目标,对外改革开放的步伐加快。我国正在

      122 阅读  2022-03-15 11:03
  • 传神语联引领新翻译时代到来,赋能语言服务行业智能升级

    过去30年间,信息量增加1000倍。科学技术的进步日新月异,深刻地改变着当代社会生活和世界的面貌。人工智能、5G新技术应用层出不穷,信息以前所未有的速度及形态呈爆炸式增长。翻译作为语言传播和流动的工具

      139 阅读  2022-03-01 09:53
  • 连失“大先生”,德语翻译家范大灿、法语翻译家罗新璋去世

    2月21日,德语文学研究专家、翻译家范大灿先生在北京去世,享年88岁。仅仅一日之隔,2月22日,法国文学翻译家、傅雷研究专家罗新璋先生也在北京去世,享年86岁。值得一提的是,两位翻译家于同时进入北京大

      141 阅读  2022-02-24 11:54
  • 86岁翻译家王家湘:翻译界的乱象不是一下能解决的

    这是一个有故事的老太太。她说:“我这一生很坎坷,但我不容易被打倒。”她86岁才彻底退休,每天游泳,打桥牌。“在浮躁的世界里,能够静下心来阅读和翻译优秀的文学作品,是随身自带的幸福,努力去做得更好,是我

      141 阅读  2022-02-22 12:32
  • 同声传译所具备的基本条件是什么?

     同声传译现在是门很火的职业,很多外语学习者都想从事这行,可这行也不是很好做的现在我就来简单给大家介绍一下同声传译的特点以及基本条件。    &nbs

    上海腾齐文化传播有限公司  1211 阅读  2022-02-17 22:27
  • 同声传译行业需要具备的专业知识

     进入同声传译行业需要具备哪些专业知识话题已经老生常谈,但如今同声传译的要求专业程度越来越高,有许多客户要求同声传译员具备一定的条件,如:英语的听说能力要强,英汉两种语言的语音、语调要好,要

    上海腾齐文化传播有限公司  1130 阅读  2022-02-17 22:22
  • 同声传译的基本功能

     不管采用模拟还是数字技术,一个成熟、完善的同传系统应该具备如下一些基本的功能: 1.自动转接现场语言功能 当现场发言与传译员为同一语言时,改语种的传译员无需再进行翻译,

    上海腾齐文化传播有限公司  1172 阅读  2022-02-17 22:21
  • 音响系统电源故障分析

    音响系统总的电源配置很重要,需要注意的有以下几点:   1、三相动力电:一般使用专业音响设备的场所都会申请安装三相动力电源,比较重要的场所还会采用两条各自独立的三相动力电源,万一其中一条出现

    上海腾齐文化传播有限公司  1134 阅读  2022-02-17 22:20
  • 同声传译设备功能要求分析

    1.256路译员通道:口译训练采用国际标准会议系统的256路译员通道,进行模拟国际会议的训练。 2.角色变换,代表变译员:所有译员席与代表席可进行角色互换,而且无需换座位,从而解决译员席位不

    上海腾齐文化传播有限公司  1048 阅读  2022-02-17 22:19
  • 多屏设备拼接卡的术语

    在众多的会议设备中,每一样的设备都有自己的专业术语和用词,当然了,大屏幕也是不例外的,大屏幕设备中有一小插件叫拼接卡,多屏设备拼接卡的术语是这样的:首先了解一下分屏数,分屏数是多屏显示卡的重要指标,表

    上海腾齐文化传播有限公司  1165 阅读  2022-02-17 22:18
  • 同传设备安装注意事项

    同传设备连接时应确保每一设备之间的连接牢固,决不允许有接触不良。如果是施工时焊接的插头,应反复测量,确保线路没有短路或接错线,方可连接设备,否则,会因线路原因造成设备损坏或接收设备接收效果不好甚至无法

    上海腾齐文化传播有限公司  1087 阅读  2022-02-17 22:17
  • bosch同声传译设备

    BOSCH博世红外接收机【bosch同声传译设备】BOSCH博世红外接收机外形设计小巧美观,是一款可以多接收32中语言包括原音。同传接收机采用了的电子技术——包括专门设计的芯片——保证的性能和长的电池

    上海腾齐文化传播有限公司  1107 阅读  2022-02-17 22:16
  • 视频会议设备系统

     腾齐公司提供专业的视频会议设备。品牌全,设备多。Polycom(宝利通)提供的视频解决方案在桌面、会议室、礼堂、沉浸式环境等各种场合之间实现了功能强大的高清晰度、可视化通讯体验。采用Pol

    上海腾齐文化传播有限公司  1105 阅读  2022-02-17 22:13
  • BOSCH同声传译设备

     同传设备是实现高级别国际会议同步翻译不可缺少的同声翻译系统设备,通过该设备可以保证演讲者在演讲的同时,内容被同声翻译员翻译成需要的目标语言,通过另外的声道传送给与会代表。与会代表可以随意先

    上海腾齐文化传播有限公司  1164 阅读  2022-02-17 22:11
  • 追忆恩师易丽君:她一生未放下波兰文学的翻译之笔

    【按】波兰文学翻译家、波兰语教育家、北京外国语大学教授易丽君于2022年2月7日下午4时35分在京病逝,享年87岁。易丽君教授译有亚当密茨凯维奇诗剧《先人祭》、史诗《塔杜施先生》(合译)、《火与剑》(

      166 阅读  2022-02-11 18:04
  • 讯飞翻译机现身冬奥媒体中心 无障碍沟通惊艳外国记者

    盛大的开幕式之后,北京冬奥会已经正式打响,各国运动员已经投入到紧张的赛程中,来自全球各地的新闻工作者也在冬奥主媒体中心开始了高强度的工作。本届冬奥会恰逢中国春节,各国友人将在北京感受奥林匹克精神与中国

      156 阅读  2022-02-08 15:43
  • 北京冬奥会倒计时,讯飞双屏翻译机助力各国友人无障碍交流

    2022年北京冬奥会开幕在即,作为一场大型国际性体育赛事,它的举办不仅能够促进我国冰雪产业发展、拉动经济增长,更能彰显我国的国际形象,提升国际影响力,有利于我国的文化输出。所以本届奥组委对此也是给予了

      146 阅读  2022-01-27 14:49
  • 海南翻译行业蓬勃发展 让世界听懂海南

    著名文艺批评大师、翻译理论家乔治·斯坦纳曾说:“一种语言构成一个世界。如果没有翻译,我们将与沉默为邻。”作为连接中外,沟通世界的“桥梁”,翻译的重要性不言而喻。早在明朝永乐年间,明成祖朱棣就为培养翻译

      158 阅读  2022-01-24 14:45
  • 十年翻译了22本书,金晓宇最新译著即将出版

    近日,一篇《我们的天才儿子》全网刷屏,让大家知道了躁郁症患者金晓宇通过翻译外国著作与命运抗争的故事,和他们一家人不离不弃、相互扶持的经历。面对众多网友的关心,金晓宇的父亲金性勇告诉大家,目前晓宇已经回

      180 阅读  2022-01-20 15:13
  • “外婆级”翻译员上阵,朝阳多语种翻译团进驻冬奥接待酒店

    北京冬奥会开幕在即,涉奥外籍人员陆续抵京。在朝阳区的冬奥接待酒店,一支多语种翻译团队上岗,1月2日至今,已有多名翻译人员进驻相关酒店,提供英语、韩语、西班牙语等多语种服务。此前,经过需求摸排,朝阳区储

      167 阅读  2022-01-20 15:01
  • 中国科研团队搭建冬奥语音及语言服务平台实现沟通无障碍

    “便携式翻译设备、虚拟人智能问答设备、‘冬奥通’软件语音翻译等具有冬奥特征的多语种智能语音及语言服务设备和平台已经准备就绪,并投入使用。”科大讯飞高级副总裁杜兰13日在接受中新网记者采访时表示。据杜兰

      146 阅读  2022-01-14 15:32
  • “让娃娃们觉得快活”,百岁任溶溶的翻译靠什么打动童心

    “任溶溶坚持儿童本位,一直有颗童心,这是非常宝贵的,‘我总想让他们看得开心’,虽是一句简朴的话,正是他成功的重要因素。”全20卷、总字数近千万字《任溶溶译文集》面世,今天下午在沪举办的出版座谈会上,多

      143 阅读  2022-01-14 15:26
  • 服务体育盛会,广发银行北京分行8种语言迎八方宾客

    在北京冬奥会和冬残奥会期间,首都金融机构都在积极开展各项工作,为广大运动员和观众提供优质金融服务。近期,广发银行北京分行推出了一项新的服务措施:向各国客户提供包括英、法、德、俄、意、西、韩、日语等8种

      166 阅读  2022-01-07 10:07
  • 英语点读笔市场竞争激烈,讯飞翻译笔S11获得学生喜爱

    如何在有限的时间内提高学生的学习效率以及自主能力已经逐渐成为教育市场的主要需求,随之而来的是辅助类学习工具迎来了新一轮市场高峰,英语点读笔这类智能教育工具则颇受好评,而在诸多的英语点读笔品牌中,讯飞翻

      174 阅读  2022-01-07 10:00
  • 西安发现26岁女子墓,波斯碑文翻译过来,学者表示口味重

    自古皆贵中华,贱夷狄,朕独爱之如一——唐太宗唐朝是中国古代最耀眼的一个朝代,大唐风华绝非浪得虚名。唐朝不仅善于继承,还做到了开放与包容,繁忙的丝绸之路上,各国商贾云集,外国人不仅可以来经商,还可以在唐

      277 阅读  2021-12-16 15:16
  • 外交翻译官张璐:因翻译诗词走红,生动诠释才华着身

    随着中国经济的发展,我国在世界上的地位和话语权显著提高。要说起中国的“对外担当”,外交部绝对可以拔得头筹。几乎每天都可以看到外交部发言人的讲话,他们的话语正是中国人民的心声。外交部发言人发表的讲话通常

      310 阅读  2021-12-09 10:58
  • 第六届国际汉俄科技翻译大赛在白俄罗斯举行

    12月5日,在位于白俄罗斯首都明斯克郊区的中白工业园,选手参加第六届国际汉俄科技翻译大赛。第六届国际汉俄科技翻译大赛5日在位于白俄罗斯首都明斯克郊区的中白工业园闭幕。比赛旨在进一步在外国大学生中推广汉

      295 阅读  2021-12-06 15:34
  • 一位埃及留学生的翻译梦:带你透过我的眼睛看中国

    2013年8月,在全国宣传思想工作会议上,习近平总书记强调:“要着力推进国际传播能力建设,创新对外宣传方式,加强话语体系建设,着力打造融通中外的新概念新范畴新表述,讲好中国故事,传播好中国声音,增强在

      300 阅读  2021-12-06 15:32
  • 党的十九届六中全会精神藏文翻译审定会召开

    近日,区藏语委办(编译局)召开党的十九届六中全会精神藏文翻译审定会,旨在让藏族群众及时学习理解全会精神,准确把握精神实质,把各族干部群众的思想和行动统一到全会精神上来。在全区上下掀起学习贯彻党的十九届

      289 阅读  2021-12-06 15:29
  • 泉州市翻译工作者协会归国华侨联合会成立

    为进一步加强归侨侨眷、归国留学高层次人才的联谊联络,充分拓展侨务工作,在市侨联的指导下,11月27日,泉州市翻译工作者协会(简称“市译协”)举行第一次归侨侨眷代表大会,成立了市译协归国华侨联合会。会议

      343 阅读  2021-11-29 15:01
  • 农民工翻译《海德格尔导论》:找到人生的另一种可能

    连日来,农民工陈直翻译哲学著作《海德格尔导论》一事被媒体报道,由此引发公众对两个身份碰撞的关注。11月24日,《工人日报》记者对陈直进行了采访,以期探寻他为何痴迷海德格尔、为何翻译《海德格尔导论》及他

      211 阅读  2021-11-26 15:55
  • 在元宇宙听不懂外语怎么办?Meta:新技术可翻译128种语言

    作为元宇宙最坚定的支持者之一,Facebook在上个月宣布改名[meta],此后便新动作不断,先是推出了一个触觉手套,试图让人们在VR世界中也能体验到触觉变化。▲图源:[meta]触觉之后,[meta

      323 阅读  2021-11-25 17:26
  • 时隔6年,傅雷翻译奖重返傅雷家乡!浦东周浦擦亮傅雷名片

    在全国唯一一家傅雷主题图书馆,“第十三届傅雷翻译出版奖”昨天举行了颁奖典礼,最终“社科类”与“文学类”两大获奖作品分别为章文的译作《异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译》及黄雅琴的译作《男孩》,而

      295 阅读  2021-11-22 16:30
  • 获国内外好评!洛阳师范学院翻译推出《最早的中国》英文版

    11月18日,记者从文物考古部门获悉,由洛阳师范学院河洛文化国际研究中心翻译的《最早的中国》英文版一书电子版近期发布。    (《最早的中国》英文版电子封面)  《最早的中国》是知名学者、中国社会科学

      262 阅读  2021-11-19 16:35